lundi 21 octobre 2013

Au miroir des mots de Arthur Do Cruzeiro Seixa

Artur do Cruzeiro Seixas Peintre Suréaliste est né en 1920, il fait partie du groupe des surréalistes portugais fondé par Mario Cesariny. Son univers est peuplé d’hybrides qui s’enlacent ou fusionnent pour former des corps pluriels. Pégase, est comme un double de l’artiste. Le cheval ailé, comme la barque, sont des invitations au voyage. Des banquises ciselées, des icebergs biseautés servent de cadre à un monde en glaciation sous lequel couve un feu ardent. En 1950, il s'engage dans la marine et parcourt le monde. Il revient au Portugal en 1964 et ne cesse d'exposer et d'illustrer de nombreux livres de poètes. Parallèlement à sa peinture, il composait dans le plus grand secret une œuvre poétique dont ses meilleurs amis n'eurent vent qu'au début des années 80... Tous les poèmes présentés dans cette anthologie sont inédits en français. Ce livre est le premier de Cruzeiro Seixas publié en France où, en tant que peintre, il n'est pas un inconnu. La traductrice, Isabel Meyrelles, elle-même poète et plasticienne, est une très proche amie de l'auteur.

Extrait :

J’aurais aimé que cet arbre me regarde

Comme moi je le regarde

Secrètement et sans espoir

J’aime le paysage

De plus en plus

Impénétrable

Oiseau qui vole dans les deux sens

Ayant comme compagne fidèle

La mort follement multicolore

Dans cette larme il y a toute une famille de baleine

Ou si tu préfère l’ombre verte d’un cloître

Avec la date du taxi qui nous emmena sur la lune

Sur le chemin tu as embrassé une étoile

Faite de vielles chaussures

Ou ce soleil d’aujourd’hui

Gémit sous l’effort sablonneux

Solennel comme un rêve à jamais oublié

Lointain comme la muraille de Chine

Ailé comme une chaise

Aveugle comme les gouffres

Lourde comme une goutte d’eau

Sans fond

Surprise par son propre mystère

Aucun commentaire: